|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1  voavoa
Fototeny  2 voa
Sokajin-teny  3  matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny malagasy  [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4 [duplicatif diminutif et fréquentatif]. [1.3]
Ohatra  5  Efa voavoa Ravony tamin' izay. [2.1010]

Teny iditra (2/3)6  voavoa
Sokajin-teny  7  anarana
Fanazavàna teny frantsay  8 (ce mot a le sens général de colline, montagne, élévation, dans le Betsileo). Flacourtia indica (Burm. f.) Merr. (Salicaceae). Réf. Service Forestier 7067. Arbuste à fruits comestibles, appelé « Prunier malgache » par les Européens. Son nom vernaculaire fait allusion à ce qu'on le trouve souvent à l'emplacement des anciens villages abandonnés sur les sommets.. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  9  Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)10  voavoa
Sokajin-teny  11  anarana
Fanazavàna teny malagasy  12 voa fahandro (tsaramaso, ets...). [Taisaka] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  13 (de voa : fruit, graine). D'après Dubois, nom donné aux haricots, doliques et autres plantes donnant des gousses ou légumes et des graines comestibles.. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  14  Haizavamaniry

Fivaditsoratra  15 avoavo, 16 ovaova, 17 vaovao, 18 voaova, 19 voavao, 20 voavoa

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09