|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 voavoa |
| Fototeny | 2 voa |
| Sokajin-teny | 3 matoanteny mpamaritra lasa |
| Fanazavàna teny malagasy |
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4 [duplicatif diminutif et fréquentatif].
[1.3] |
| Ohatra |
5 Efa voavoa Ravony tamin' izay.
[2.1010]
|
| Teny iditra (2/3) | 6 voavoa |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
8 (ce mot a le sens général de colline, montagne, élévation, dans le Betsileo). Flacourtia indica (Burm. f.) Merr. (Salicaceae). Réf. Service Forestier 7067. Arbuste à fruits comestibles, appelé « Prunier malgache » par les Européens. Son nom vernaculaire fait allusion à ce qu'on le trouve souvent à l'emplacement des anciens villages abandonnés sur les sommets..
[Betsileo]
[1.196] |
| Voambolana | 9 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/3) | 10 voavoa |
| Sokajin-teny | 11 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
12 voa fahandro (tsaramaso, ets...).
[Taisaka]
[1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
13 (de voa : fruit, graine). D'après Dubois, nom donné aux haricots, doliques et autres plantes donnant des gousses ou légumes et des graines comestibles..
[Betsileo]
[1.196] |
| Voambolana | 14 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | 15 avoavo, 16 ovaova, 17 vaovao, 18 voaova, 19 voavao, 20 voavoa |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/09 |
|